

D2152

སློབ་དཔོན་ཛཱ་བ་རི་པས་མཛད་པའི་ཀླུ་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།བལ་པོའི་པཎྜི་ཏ་དེ་བ་པཱུ་རྞམ་ཏི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡཀྵ་སེ་ནཱ་པ་ཏ་ཡེ་བི་ཤོདྷ་ན་ཧ་ར་སཱ་དྷ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། གནོད སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་རྣམས་སྦྱོང་ཞིང་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཁྲོས་པའི་གཟུགས་ལྡན་ཤིན་ཏུ་འཇིགས། །གནོད་སྦྱིན་འདུལ་མཛད་མེ་འབར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་གུས་བཏུད་དེ། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་ལས་དང་རྐྱེན་གྱིས་ རབ་བསྐུལ་ནས།།འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་གནོད་སྦྱིན་དུག་ནི་བསལ་ཕྱིར་བྲི། །ལྷ་ཡི་བསྙེན་པ་རབ་རྫོགས་ཤིང་། །དུལ་ལ་སྙིང་བརྩེར་ལྡན་པ་དང་། །ཆོ་ག་ཐབས་ལ་མཁས་པ་དང་། །དབང་རྫོགས་ནུས་པ་ལྡན་པས་བཟློག་།ཁྲུས་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པས། །བུམ་པ་ཡུངས་ཀར་ལེགས་ པར་བརྟག་།རྟགས་བྱུང་སྒྲུབ་པ་རབ་ཏུ་བརྩམ། །གནས་ནི་ཡིད་འོང་དེར་འདུག་སྟེ། །བསྲུང་དང་ས་ཆོག་རྫོགས་པ་དང་། །མཎྜལ་ལེགས་པར་བྱས་ནས་ནི། །སྟ་གོན་རྫོགས་པར་བྱས་པ་དང་། །དམར་གཏོར་བུམ་པ་ལྔ་རྣམས་དང་། །འབྲུ་སྣ་སྨན་སྣ་རིན་ཆེན་དང་། །ཁྲག་དང་ཤ་དང་སྙིང་ལ་སོགས། །རྫས དང་སྟ་གོན་རྫོགས་པར་བསགས།།དེ་ནས་ཐིག་གིས་གདབ་བྱ་བ། །བྱིན་རླབས་དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་བྱ། །དང་པོ་ཚངས་ཐིག་གདབ་པ་དང་། །ཟུར་དང་ལོགས་དང་ཆ་ཆེན་དབྱེ། །སྒོ་རྒྱན་ལྷ་སྣམ་གཉིས་བཏབ་ནས། །དེ་ནས་ཚོན་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། །དགེ་བ་འཁོར་ལོ་ལྟེ་བར་བཅས། །ལྟེ་བར་ཉི་ མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།།རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་བྲི་བར་བྱ། །འཁོར་ལོའི་རྩིབས་བརྒྱད་སེར་པོ་སྟེ། །ཤར་དུ་རལ་གྲི་ལྷོར་དབྱུག་པ། །ནུབ་ཏུ་མདུང་སྟེ་དགྲ་སྟ་བྱང་། །ཤར་ལྷོ་འཁོར་ལོ་ལྷོ་ནུབ་མདའ། །ནུབ་བྱང་གྲི་གུག་བྱང་ཤར་ཏྲི་ཤཱུལ་དགོད། །ལྷ་སྣམ་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་དགོད་དོ། །དེ་ནས་རྫས་རྣམས་དགྲམ་ པ་ནི།།དབུས་སུ་བུམ་པ་སྔོན་པོ་དགོད། །ཕྱོགས་བཞིར་རིགས་དང་བསྟུན་པའོ། །མཚམས་བཞིར་ཁྲག་གི་གཏོར་མ་གཞག་།གྲཝ་རྣམས་མཆོད་པ་སྔོན་པོ་བཤམ། །ཕྱོགས་སྐྱོང་གཏོར་མ་སྒོ་བཞིར་གཞག་།ནད་པ་ཁྲུས་བྱས་བྱང་འདུག་ལྷོ། །བདག་ཉིད་ལྷོར་འདུག་བྱང་དུའོ། །ལས་ ཀྱི་བུམ་པ་བྱང་དུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
阿阇黎扎瓦日巴所造的《龙树法》圆满。尼泊尔班智达德瓦普尔那玛帝与译师比丘法贤共同翻译。
梵文为：Yakṣa senāpataye viśodhana hara sādhana nāma
藏文为：གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་རྣམས་སྦྱོང་ཞིང་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：净除夜叉将军成就法
顶礼身着蓝衣的金刚手尊！
身色深蓝现忿怒相极为可畏，
恭敬顶礼调伏夜叉、持火焰金刚者，
为除业与烦恼所生及缘起激发，
为消除痛苦果报与夜叉毒害而书写。
具足圆满本尊修持，
调柔且具慈悲心，
善巧仪轨方便法，
具足灌顶能力者可作遣除。
具足沐浴等法，
善观察瓶与芥子，
现相生起即开始修持，
于悦意处安住。
护摄与地法圆满，
善作曼荼罗后，
圆满作预备法，
红色食子与五瓶，
诸谷物、药物、珍宝，
血肉心等，
圆满积集物品与预备。
然后应画线，
具誓言者应加持，
首先画中心线，
分角落、四边与大分，
画门饰与天幔后，
加持诸彩色。
善妙轮与中心，
中心日轮上，
应画蓝色金刚。
轮辐八支黄色，
东方剑南方杵，
西方矛北方斧，
东南轮南西箭，
西北钩刀东北三叉戟安置。
天幔安置十方护方神。
然后陈设诸物：
中央安置蓝色宝瓶，
四方随部族相应。
四隅置血食子，
角落陈设蓝色供品，
四门安置护方神食子。
病人沐浴后坐北向南，
自身坐南向北，
事业宝瓶置北方。

།དེ་ལྟར་རྫས་རྣམས་རྫོགས་པ་དང་། །མཆོད་བསྟོད་སྔོན་དུ་རྫོགས་པ་དང་། །སྔགས་ཀྱིས་སྟོང་ཉིད་བསྒོམས་ནས་ནི། །དེ་རྗེས་ས་བོན་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས། །རྡོ་རྗེར་གུར་ས་གཞིར་གྱུར། །དེ་སྟེང་བྷཱུཾ་ལས་གཞལ་ཡས་ནི། །དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པར་བསྐྱེད་པར་བྱ། ། དེ་ནས་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ། །འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་མུ་ཁྱུད་བཅས། །དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་རྟ་བབས་སོ། །དབུས་སུ་ཉི་མ་དབང་པོའི་སྟེང་། །ཧཱུཾ་ལས་བསྐྱེད་པའི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་རབ་བསྐྱེད་ནས། །རེ་པ་ལ་གནས་ཧཱུཾ་མཐིང་ནག་།ཐུགས་ཀར་རབ་ཏུ་བསྒོམས་པ་ལས། །རྩིབས་བརྒྱད་རེ་ཕ་བརྒྱད་སྟེང དུ།།ཀྵ་ལས་བསྐྱེད་པའི་གནོད་སྦྱིན་ནི། །ཤ་ཟ་དང་ནི་རལ་པ་ཅན། །གདོང་སེར་དང་ནི་སེང་གདོང་སྟེ། །མོ་བཞི་མཚམས་སུ་རབ་བསམ་བྱ། །རབ་ཏུ་སྨུག་ནག་ཤིན་ཏུ་དམར་བ་དང་། །རབ་ཏུ་འབར་བའི་གསེར་བསྲེགས་དུང་མདོག་གོ། །འཁོར་ལོ་མདའ་དང་གྲི་གུག་ཏྲི་ཤཱུ་ལ། །གཡས་ན་དེ་རྣམས་གཡོན་ཐོད་པའོ། ། ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པའི་གནོད་སྦྱིན་མོ། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་ན་གཡས་བསྐུམ་བཞུགས། །བོང་བུ་སྣ་དང་རྣ་བ་འཕྱང་། །རལ་པ་གྱེན་འགྲེང་རལ་གྲི་སོ། །ཐལ་བའི་མདོག་དང་དུད་ཀ་དང་། །དམར་ནག་ཤིན་ཏུ་གནག་པའོ། །རལ་གྲི་དབྱུག་པ་མདུང་དང་སྒྲ་སྟ་དང་། །གཡས་ན་དེ་རྣམས་གཡོན་ན་ཐོད་པའོ། །ཤིན་ཏུ འཇིགས་པའི་གནོད་སྦྱིན་ནི།།ཉི་མའི་དཀྱིལ་ན་བརྐྱང་བསྐུམ་བཞུགས། །ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་མཆོད་ནས་བསྟིམ་པར་བྱའོ། །ཡཀྵ་པིདྷ་ར་ཎཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། །ཡཀྵ་ཀྲོ་དྷ་སཱ་དྷ་ནཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཡཀྵ་ནཱི་ལཱཾ་བ་ས་ན་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཡཀྵ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་པཱ་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གནོད་སྦྱིན་མ་རྣམས་གཡོན་སྐོར་ནས། །འཇིགས་ བྱེད་གནོད་སྦྱིན་གསང་སྔགས་བཟླས།།ཡཀྵ་པ་ར་ཀྲ་མཱ་ཡ་ཕཊ། །རཀྵ་ཀྲྀ་ཏཱནྟ་ཡ་ཕཊ། ཡཀྵ་བི་དྷན་ཏ་རཱུ་པ་ཡ་ཕཊ། རཀྵ་རོ་ཥ་ཎ་ཡ་ཕཊ། ཅེས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བཟླས། །དུས་གསུམ་མཆོད་པ་རྣམ་ལྔས་མཆོད། །བཟློག་དང་ལས་བཅལ་མན་ངག་བཞིན། །བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་ལས་བཅོལ་ བྱ།།ཐོད་པ་དུར་དུ་ངེས་པར་གཞུག་།བཟློག་ན་ཡུངས་ཀར་རྟགས་ཀྱིས་བརྟག་།མི་ལྡོག་རྟགས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་འཇིགས་པའི་སྐུ། །མཐིང་ནག་མི་འགྱུར་ཐུགས་རྗེ་ཅན། །གནོད་སྦྱིན་གདུག་པ་འདུལ་མཛད་པ། །རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ོཾ་བཛྲ་ མུཿཞེས་པས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是诸物圆满后，
先行圆满供赞，
以咒观修空性已，
其后从种子字吽字，
化现金刚帐为地基，
其上从"བྷཱུཾ"(bhūṃ)字现宫殿，
应观想可怖之尸林。
然后四方四门，
八辐轮及轮缘，
网格半网与门楣。
中央日月轮之上，
从吽字所生金刚持，
观修三面六臂后，
安住热巴拉中深蓝吽字，
于心间殷重观修已，
八辐轮上八热巴上，
从"ཀྵ"(kṣa)字所生夜叉：
食肉者与长发者，
黄面者与狮面者，
四隅应观想四女。
极为深黑极为红，
极为炽燃金色与螺色。
轮、箭、钩刀与三叉戟，
右持彼等左持颅器。
极为可怖夜叉女，
日轮中右腿屈坐，
驴鼻耳朵下垂，
发髻上竖剑刃利。
灰色与烟色，
红黑极为黑。
剑杵矛与斧，
右持彼等左持颅器。
极为可怖夜叉，
日轮中一伸一屈而安坐。
迎请智慧尊供养后应融入。
咒语：
Yakṣa pidhāraṇāya hūṃ phaṭ
Yakṣa krodha sādhanāya hūṃ phaṭ
Yakṣa nīlāṃbasanāya hūṃ phaṭ
Yakṣa apratihata pālaya hūṃ phaṭ
夜叉女众左旋绕，
诵持可怖夜叉密咒：
Yakṣa parākramāya phaṭ
Rakṣa kṛtāntaya phaṭ
Yakṣa vidhanta rūpaya phaṭ
Rakṣa roṣaṇaya phaṭ
如是诵一百零八遍。
三时以五种供养供，
如教言遣除及委托事业，
应委托障碍与邪引。
颅器必须置于尸林，
遣除时以芥子验相，
应知不退之相。
吽！三面六臂可怖身，
深蓝不变具大悲，
调伏恶毒夜叉者，
持金刚尊礼赞汝！
以"ༀ་བཛྲ་མུཿ"(oṃ vajra muḥ)祈请回返。

།བདག་གིས་འགྲོལ་ཕན་ཕྱིར་བརྩམས། །དེས་ནི་འབྲས་བུ་བདེ་ཐོབ་ཤོག་།གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནམ་གྲུའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་སློབ་དཔོན་ཛཱ་བ་རི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
我为利益众生而著述，
愿以此获得安乐果。
夜叉修法仪轨出自南渡种姓，获得成就的上师扎瓦日巴所造圆满。
（这是一段藏文典籍的结尾部分，包含作者的发愿文和著作信息。扎瓦日巴是一位印度佛教成就者的名字。）

། །།བལ་པོའི་མཁན་པོ་དེ་བ་ ་པཱུ་རྞམ་ཏི་དང་།

我来为您翻译这段藏文：
尼泊尔堪布德瓦·布尔纳玛提和
（这里的"德瓦·布尔纳玛提"是人名，其中：
德瓦 (Deva देव) 意为"天"
布尔纳玛提 (Pūrṇamati पूर्णमति) 意为"圆满智"）

